Justice

 

Gender: Neutral
Origin: English
Meaning: Doing Right By The Law

What is the meaning of the name Justice?

The name Justice is primarily a gender-neutral name of English origin that means Doing Right By The Law.

The name “Justice” is derived from the Latin word “justitia,” which means “righteousness” or “fairness.” As a given name, Justice carries connotations of fairness, equity, and adherence to moral principles.

Those named Justice may be seen as individuals who value justice and strive to uphold fairness and righteousness in their actions and interactions with others. The name is often considered a virtue name, representing the concept of justice as a noble and honorable quality.

In addition to its English origin, Justice has been used in various cultures and languages, where it may have slightly different meanings or associations. However, its fundamental meaning of “justice” or “fairness” remains consistent across different contexts.

Different Spellings of the name Justice:

The name “Justice” is typically spelled consistently. However, variations in spelling might occur due to personal preference or regional differences in naming conventions. Here are some possible alternate spellings of “Justice”:

1. Justise
2. Justyce
3. Justyse
4. Justiss
5. Justys
6. Justece
7. Justus

These variations maintain a similar pronunciation to “Justice” but may be less common or traditional.

How to write the name Justice in Japanese?

To write the name “Justice” in Japanese, it can be phonetically transcribed using Katakana, a script typically used for foreign names and words. Here’s how “Justice” can be written in Katakana:

ジャスティス (Ja-su-ti-su)

This transcription aims to match the pronunciation of “Justice” in English as closely as possible within the constraints of Japanese phonetics. Each syllable is represented by a corresponding Katakana character:

– ジャ (Ja) for the “Ju” sound,
– ス (Su) for the “s” sound,
– ティ (Ti) for the “ti” sound,
– ス (Su) for the final “s” sound.

Please note that this transcription is an approximation, as Japanese syllabary doesn’t directly correspond to the English alphabet, and some sounds in English may not have direct equivalents in Japanese.