Alcmene

 

Gender: Female
Origin: Greek
Meaning: Strength Of The Moon

What is the meaning of the name Alcmene?

The name Alcmene is primarily a female name of Greek origin that means Strength Of The Moon.

The name Alcmene (or Alcmena) has its origins in Greek mythology. It is derived from ancient Greek and is composed of two elements: “alkimos” meaning “strong” or “valiant” and “mētēr” meaning “mother”. Therefore, the name Alcmene can be interpreted to mean “strong mother” or “valiant mother”.

In Greek mythology, Alcmene is a significant figure; she is best known as the mother of Heracles (Hercules in Roman mythology), a hero famed for his extraordinary strength and for completing the Twelve Labors. Her character is often celebrated for her strength, both in character and as a mother.

Different Spellings of the name Alcmene:

The name Alcmene, rooted in ancient Greek mythology, has various spellings and adaptations in different languages and transliterations. Some of the different spellings include:

1. **Alcmene** – The most common English transliteration.
2. **Alkmene** – A variant spelling, often used in German.
3. **Alcmena** – Another English and Latin variant.
4. **Ἀλκμήνη** – The original ancient Greek spelling.
5. **Alcmené** – A French variant.
6. **Alkmena** – A possible Slavic or East European transliteration.

These variations reflect the adaptation of the name in different linguistic and cultural contexts. The name, being of ancient and mythological origin, is less commonly used in contemporary contexts, and therefore the variations are primarily found in historical, academic, or mythological texts.

How to write the name Alcmene in Japanese?

To write the name “Alcmene” in Japanese, it would typically be rendered in Katakana, which is the script used for foreign words and names. The name “Alcmene” can be transliterated into Katakana as follows:

アルクメネ

This is pronounced as “Aru-ku-me-ne” in Japanese. Each Katakana character corresponds to a syllable or sound in the name. Japanese doesn’t have a perfect match for all English sounds, so the transliteration is approximate and based on the closest available sounds in Japanese.

Categories: AFemaleGreek