Diogo

 

Gender: Male
Origin: Portuguese
Meaning: Form Of Diego

What is the meaning of the name Diogo?

The name Diogo is primarily a male name of Portuguese origin that means Form Of Diego.

The name “Diogo” is of Portuguese and Galician origin and is a variation of the name “Diego.” The name “Diogo” itself is a Portuguese and Galician form of the name “Diego,” which has Spanish origins.

The name “Diego” and its variations are typically interpreted to mean “James” or “Jacob.” It is derived from the Latin name “Didacus,” which itself is a variant of “Jacobus,” the Latin form of “James” or “Jacob.”

Therefore, the name “Diogo” carries the same meaning as “Diego,” which is “James” or “Jacob.” It is a name with historical and religious significance, as James and Jacob are common names in Christianity, and several saints bear these names.

Different Spellings of the name Diogo:

The name “Diogo” has variations and spellings in different languages and regions. Some of these variations include:

1. **Diego**: This is the Spanish variant of the name, and it is widely used in Spanish-speaking countries.

2. **Tiago**: In Portuguese, “Tiago” is a common variant of “Diogo.” Both names have the same origin and can be used interchangeably.

3. **Tiago**: In Galician, “Tiago” is also a common variation of “Diogo.”

4. **Jacob**: As “Diogo” and its variants have origins related to the name “Jacob,” it can be considered an indirect variation in some contexts.

5. **James**: Similar to “Jacob,” “James” can be considered an indirect variation, as it is an English form of the name “Jacob” and shares the same linguistic root.

These variations reflect the adaptability of the name “Diogo” in different languages and cultures, while maintaining its connection to the name “Jacob” or “James.”

How to write the name Diogo in Japanese?

To write the name “Diogo” in Japanese, it is typically transliterated using Katakana, the script used for foreign names and words. The name “Diogo” can be transliterated into Katakana as follows:

ディオゴ

This is pronounced as “Diogo” in Japanese. The Katakana characters are:

– デ (de)
– ィ (small i, used to create the “di” sound)
– オ (o)
– ゴ (go)

This transliteration provides a close approximation to the original pronunciation of “Diogo” in Japanese.